Как Правильно Писать Фамилию В Заявлении?

Как Правильно Писать Фамилию В Заявлении
Фамилия заявителя пишется в родительном падеже без предлога и помещается под наименованием адресата. В некоторых случаях указывается и адрес заявителя (при обращении в милицию, прокуратуру, суд, в администрацию любого уровня): П.Р. Коростылёва, проживающего по адресу: ул.

В каком падеже писать имя в заявлении?

2. Все сведения вносятся в заявление в именительном падеже.3. Заполнение заявлений производится с использованием компьютерной техники либо рукописным способом.

Как правильно написать в заявлении от кого?

Сведения об адресате и заявителе — В правом верхнем углу надо указать, кому это заявление предназначается и, собственно, от кого оно.

Как правильно писать слово заявление в заявлении?

Шапка заявления (Директору бла-бла-бла) пишется с большой буквы, Само слово ‘заявление’, которое пишется посередине, должно быть с маленькой буквы. Составление заявления предполагает написание в правом верхнем углу сведений, кому оно адресовано и от кого, с указанием фамилии и инициалов, адреса проживания.

  1. Точка после этого не ставится, поэтому слово « заявление » пишется со строчной буквы, так как фактически продолжается предложение.
  2. С Какой Буквы Пишется Заявление 7/31/2015 0 Comments Слово заявление пишется с прописной или со строчной буквы ? В заголовке слово заявление можно писать с прописной или со строчной буквы в зависимости от выбранного способа оформления.

Если с прописной (или весь заголовок прописными), то точка в конце заголовка не ставится.

Как склоняется фамилия в заявлении?

Фамилия заявителя пишется в родительном падеже без предлога и помещается под наименованием адресата. В некоторых случаях указывается и адрес заявителя (при обращении в милицию, прокуратуру, суд, в администрацию любого уровня): П.Р. Коростылёва, проживающего по адресу: ул.

В каком падеже писать фамилию?

Фамилия, имя, отчество в официальных документах – только в именительном падеже Инициатива № 77Ф70636 Уровень инициативы: Федеральный При оформлении целого ряда официальных документов установлено правило указания фамилии, имени, отчества гражданина в «неименительном» падеже: родительном, дательном, творительном.

Правила склонения фамилий не то, чтобы очень сложны, но не всегда однозначны. В ряде случаев, просто посмотрев на фамилию, невозможно сказать, как она склоняется по правилам современного русского языка, для ответа на этот вопрос придется проводить дополнительное исследование. Иногда нужно установить происхождение фамилии: русская она или иностранная (в ряде нужно выяснять еще более конкретно, является ли она французской, японской, корейской, финской).

Например, фамилия американского актера Ч.Чаплина в творительном падеже будет «ЧаплинОм», а у русского Чаплина, фамилия которого образована от диалектного слова «чапля» (цапля) – «ЧаплинЫм». В ряде случаев имеет также значение, где в слове находится ударение.

В некоторых ситуациях допускается два нормативных варианта склонения и выбор обычно оставляется носителю фамилии. Например, «Петр Заяц» допускается склонять и как «Петру Заяцу», и как «Петру Зайцу»; «Владимир Довгий» – и как «Владимиру Довгому», и как «Владимиру Довгию». У отдельных женских фамилий склонение зависит от того, как звучит мужская фамилия, от которой она образована.

Например, если у дамы с фамилией «Малина» муж (или отец) Малин, то следует писать: «Диплом выдан Малиной». Если же фамилия мужа или отца «Малина», то: «Диплом выдан Малине». Как же бедному специалисту учебного отдела узнать соответствующую мужскую фамилию, чтобы заполнить диплом об окончании такой женщиной вуза? Попросить принести свидетельство о браке? А она не замужем или у мужа другая фамилия.

  1. Свидетельство о рождении? А у ее родителей разные фамилии и ребенку присвоена фамилия матери.
  2. Или в графе «отец» вообще стоит прочерк.
  3. Существует проблема созвучных молдавских и армянских фамилий.
  4. Например, «диплом выдан Мунтяну» Неясно, то ли речь идет о несклоняемой молдавской фамилии «Мунтяну», то ли о склоняемой армянской «Мунтян».

Еще сложнее с таким, не вполне оформившимся, правилом: «неблагозвучные (вызывающие нежелательные ассоциации) фамилии не склоняются». Например, не принято писать «Барану Ивану Ивановичу присуждена ученая степень кандидата наук», обычно пишут «Баран Ивану Ивановичу».

Но что значит неблагозвучность? Как быть клерку, выдающему документ человеку с фамилией, скажем, «Петух»? Если написать «Справка выдана Петуху И.И.», для кого-то это может стать страшным оскорблением. Если же «политкорректно» указать «выдана Петух И.И.», то, наоборот, можно обидеть человека, который не ассоциирует свою фамилию с принятым в уголовных кругах значением этого слова.

Ведь отказавшись склонять подобную фамилию гражданина, я как бы заявляю: ваша фамилия неблагозвучна. А он, может быть, так не думает и, наоборот, гордится ею. Это далеко не полный перечень проблемных ситуаций, возникающих на практике при склонении фамилий.

  1. В условиях всеобщей бюрократизации люди с необычными фамилиями все чаще сталкиваются с проблемами установления того факта, что документы принадлежат именно им.
  2. Например, в случаях, когда в строгом соответствии с правилами оформления фамилия, имя, отчество указаны там в разных падежах либо если в одном из документов были нарушены правила склонения.

Гражданин с корейской фамилией «Пак» имеет два диплома о высшем образовании, один из которых «выдан Пак Владимиру» (ошибка), а другой – «Паку Владимиру». Людей отправляют в суды для установления факта принадлежности им соответствующих документов, что, как известно, требует затрат не только денег и времени, но и нервов.

  1. Отдельная проблема – перевод отечественных документов на иностранные языки, особенно если этот перевод осуществляется за рубежом.
  2. Прекратятся ненужные споры о том, какая фамилия склоняется, какая нет, а если склоняется, то каким именно образом.
  3. Сократится число проблемных ситуаций, при которых возникают сомнения о принадлежности документа конкретному лицу.

Граждане будут избавлены от необходимости в некоторых случаях доказывать принадлежность документов им. Уменьшится нагрузка на судебную систему. Выход простой: во всех официальных документах фамилия, имя и, при наличии, отчество должны указываться только в именительном падеже в соответствии с написанием их в документе, удостоверяющем личность.

Никакой проблемы нет в том, чтобы писать, например, не «Решением от № Иванову Ивану Ивановичу присуждена ученая степень доктора экономических наук», а «Иванов Иван Иванович является доктором экономических наук. Ученая степень присуждена решением от № » Даже удивительно, почему до сих пор это не сделано.

← Читать подробнее: Фамилия, имя, отчество в официальных документах – только в именительном падеже

Как правильно называется шапка в заявлении?

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 11 сентября 2019 года; проверки требуют 3 правки, Фирменный бланк — это элемент корпоративного стиля компании, организации или публичной личности (также фирменный стиль, айдентика).

Продукт полиграфического дизайна, относится к бизнес- полиграфии, Композиция, которая располагается в верхней части листа («шапка»), обычно содержит название, адрес, контактные данные, а также логотип или другой элемент фирменного стиля компании. Данная композиция может также содержать слоган (лозунг, отражающий стиль, цель и движущие мотивы компании), реквизиты компании, паттерн на фоне и другие графические элементы.

Понятие «фирменный бланк » может использоваться как для обозначения полной страницы с характерной верхней частью («шапкой»), так и для обозначения самой «шапки», отдельно. Однако фирменный бланк может задействовать не только верхнюю, но и нижнюю часть листа: в нижней части может располагаться контактная информация, реквизиты.

Фирменный бланк может использоваться в качестве шаблона, сделанного в любом текстовом редакторе. Его можно отправлять в электронном виде, а также печатать на простой бумаге, не заказывая печать в полиграфии. Его можно отправлять факсом, Однако если печать происходит в полиграфии — обычно используют офсетную или высокую печать,

Также используют цифровую печать и печать на ризографе, В России для фирменных бланков обычно используют формат бумаги А4 (210 x 297 мм). В разных странах устанавливаются свои нормы: например, в Северной Америке стандартный формат фирменного бланка — Letter (215 x 280 мм).

Где ставить подпись на заявлении?

Дата и подпись. Дату ставят в конце заявления, по левому или правому краю, а подпись и ее расшифровку располагают напротив даты.

Читайте также:  Как Происходит Списание Денег По Исполнительному Листу?

Как правильно писать в связи с семейными обстоятельствами?

Как правильно пишется в связи с семейными обстоятельствами? Поэтому в связи́ с правильно пишется раздельно, и вариантов его переноса нет.

Как правильно написать в связи?

Поэтому в связи́ с правильно пишется раздельно, и вариантов его переноса нет.

Нужно ли писать от в заявлениях?

Пример —

Начальнику отдела кадров Т.М. Николаевойот Костяевой Татьяны Владимировны Заявление Прошу принять меня на должность начальника бюро корреспонденции. В 1979 году я окончила Московский государственный историко-архивный институт. До октября 1991 г. работала в Научно-исследовательском институте документоведения и архивного дела (НИИДАД) инспектором по учету и регистрации корреспонденции. Приложение: 1) личный листок по учету кадров; 2) трудовая книжка; 3) копия диплома; 4) две фотографии.27.09.2014 (Подпись)

Слово заявление – это заголовок документа. По общим правилам:

Весь заголовок может быть написан прописными буквами (обыкновенно, если текст заявления набран на компьютере или написан на заготовленном бланке: ПРИКАЗ; ЗАЯВЛЕНИЕ) – после заголовка в этом случае точка не ставится.

Председателю домового комитета Иванову Петру Сидоровичуот жильца квартиры № 5 Петрова Сидора Ивановича ЗАЯВЛЕНИЕ

ul>

  • Только первая буква заголовка прописная (обыкновенно в рукописных заявлениях: Приказ; Заявление ) – точка в этом случае также не нужна.
    • Председателю домового комитета Иванову Петру Сидоровичуот
    • жильца квартиры № 5 Петрова Сидора Ивановича

    Заявление

    ul>

  • Допускается, но считается устаревающим такой способ оформления (с точкой в конце, слово «заявление» со строчной буквы).
  • Председателю домового комитета Иванову Петру Сидоровичуот жильца квартиры № 5 Петрова Сидора Ивановича заявление.

    ol>

  • При таком оформлении «шапка» заявления представляет собой синтаксическое единство – предложение: такому-то (от) такого-то заявление (и точка в конце предложения, соответственно, нужна).
  • Предлог «от» в шапке заявления можно пропустить.
  • Итак, допустимы варианты:
    • тому-то от такого-то. Заявление
    • тому-то от такого-то. ЗАЯВЛЕНИЕ
    • тому-то от такого-то. заявление.
    • тому-то такого-то. Заявление
    • тому-то такого-то. ЗАЯВЛЕНИЕ
    • тому-то такого-то. заявление.

    Как пишется заглавная буква?

    Презентация к уроку

    Для детей С большой ( заглавной, прописной) буквы пишутся :
    1 Первое слово в предложении.
    2. Имена,?, фамилии.
    3. Клички животных.
    4. Названия городов и?,?и морей?,?,?

    Как правильно написать заявление на имя?

    Как правильно писать фио в заявлении? фамилия заявителя пишется в родительном падеже без предлога и помещается под наименованием адресата. В некоторых случаях указывается и адрес заявителя (при обращении в милицию, прокуратуру, суд, в администрацию любого уровня): П.

    Как написать фамилию имя отчество в именительном падеже?

    Ответ: Источник: еженедельник «Социальный мир» № 13 1-10 апреля 2011 Имя, фамилия и отчество застрахованного лица, которому выдается листок нетрудоспособности, должны быть указаны в именительном падеже (Иванова Инна Ивановна, Иванов Петр Сергеевич и т.п.).

    Как правильно пишется фамилия имя отчество?

    Поиск ответа Всего найдено: 16 Добрый день! Как в судебном решении развести потерпевшего и обвиняемого, если у них совпадают фамилия, имя и отчество. Ответ справочной службы русского языка Это юридический вопрос, ответить на него в рамках «Справки» мы не можем.

    Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как оформить титульный лист доклада в школе? Ответ справочной службы русского языка На титульном листе должны быть указаны: автор доклада ( фамилия, имя, можно отчество), название доклада без кавычек и точки в конце, класс, руководитель (если он есть), год. Специальной формы для титульного листа школьного доклада нет, но можно ориентироваться на форму титульного листа к другим исследовательским работам.

    См., например,, Здравствуйте! Подскажите пожалуйста! В случае, если в утвержденной форме документа имеется обозначение ФИО, как правильно писать расположение фамилии, перед инициалами или после? Существует предположение о том, что если написано ФИО, то и надо писать Фамилия Имя Отчество, а не наоборот! Ответ справочной службы русского языка Правил русского языка, регулирующих порядок расположения фамилии, имени и отчества в графе, называющейся «Ф.И.

    О», не существует. А вот сокращенное написание сочетания фамилия, имя, отчество кодифицировано. Нормативны варианты: Ф.И.О. и ф.и.о. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред.В.В. Лопатина, О.Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Здравствуйте, уважаемые Грамотеи! Очень важно и срочно! Я работаю нотариусом.

    Недавно Министерство юстиции внесло изменения в некоторые удостоверительные надписи, которые учиняет нотариус. Привожу выдержку из приказа: «Удостоверительная надпись о свидетельствовании верности копии документа Город (село, поселок, район, край, область, республика) Дата (число, месяц, год) прописью Я, ( фамилия, имя, отчество), нотариус (наименование государственной нотариальной конторы или нотариального округа), свидетельствую верность этой копии с подлинником документа.

    В последнем подчисток, приписок, зачеркнутых слов и иных неоговоренных исправлений или каких-либо особенностей нет. Мною(,??) лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия, разъяснено, что при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность содержания документа и соответствие изложенных в нем фактов действительности.

    Зарегистрировано в реестре за N Взыскано госпошлины (по тарифу) Печать Нотариус Подпись» Вопрос. Нужна ли указанная запятая? В приказе она есть. Так как мне для работы необходимо изготовить штампы с этой удостоверительной надписью, прошу ответить побыстрее! Спасибо 🙂 Ответ справочной службы русского языка Оснований для постановки запятой в данном случае нет.

    здравствуйте. уже спрашивала, ответьте пожалуйста, как стилистически грамотно будет написать: » информация о фамилии, имени, отчестве на лицевом счете Сберегательного банка» или «информация о лицевом счете Сберегательного банка в части фамилии, имени отчества» или,может быть, есть еще какие -либо варианты? Помогите, пожалуйста Ответ справочной службы русского языка Корректен первый вариант.

    Может быть, точнее так. Информация о лицевом счете: фамилия, имя, отчество. Надо ли выделять запятой ФИО человека при указании должности во фразе «в лице Директора Иванова Ивана Ивановича, действующего на основание доверенности.»? Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Фамилия, имя, отчество здесь запятыми не выделяются.

    Правильно: в лице директора Иванова Ивана Ивановича, действующего на основании доверенности. Здравствуйте,я второй раз задаю вопрос.Как правильно: ваша фамилия имя и отчество или ваши фамилия имя и отчество? Ответ справочной службы русского языка Верно: ваши фамилия, имя и отчество. Здравствуйте, несколько дней назад я задавала вопрос про отчество «Афонасевич».

    Проблема в следующем. При оформлении наследственных прав наследники должны подтвердить брачные либо родственные отношения с наследодателем. В свидетельстве о смерти отчество умершего написано «Афонасевич» (очевидно, что так было в его паспорте, так как запись в свидетельстве о смерти делается в соответствии с паспортом).

    • В свидетельстве о браке с супругой он записан как Иванов Иван «Афанасьевич» ( фамилия, имя условные), в свидетельствах о рождении детей — «Афанасьевич».
    • Не хочется отправлять наследников в суд за установлением факта родственных отношений.
    • В то же время несу ответственность за выдачу свидетельства о праве на наследство надлежащим наследникам.

    Можно ли признать, что «Афонасевич» — это неграмотное написание «Афанасьевич». Или существует самостоятельное имя «Афон», например? С уважением и ожиданием ответа, NOTARIUS/ Ответ справочной службы русского языка Рекомендуем Вам обратиться с этим вопросом в Институт русского языка им.В.В.

    Виноградова РАН. Вопросы об идентификации имен и фамилий можно задать по телефону (495) 695-26-60 При необходимости Институт выдает справки об идентификации имен (при предъявлении документов, в которых имеется вариативное написание). Здравствуйте ! Если министр — женщина, какой из вариантов будет правильным : «Британская министр ( фамилия, имя ) ушла в отставку» или «Британский министр ( фамилия, имя ) ушла в отставку» ? И если не указывать имя-фамилию, меняется ли что-то ? Заранее благодарю за ответ Ответ справочной службы русского языка Вполне корректно: министр такая-то ушла в отставку,

    Если имя и фамилия не указываются, то возможно: министр ушел в отставку, Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: «резюме НА вакансию» или «резюме ДЛЯ вакансии»? Заранее благодарен. С уважением, Михаил Ответ справочной службы русского языка Резюме на вакансию – лексически не вполне верное, хотя и употребительное сочетание.

    1. Корректно: резюме такого-то ( фамилия, имя, отчество), интересующая вакансия — такая-то,
    2. Ещё раз задаю тот же вопрос, может теперь мне повезёт =) Как (в каком порядке) по правилам русского языка в деловых документах должны писаться Фамилия, Имя и Отчество.
    3. Фамилия в начале или в конце? И на чём это основано? На утверждённых правилах русского языка или на традиции? Заранее спасибо! С уважением, Кира P.S.

    С днём рождения!!! Ответ справочной службы русского языка В официальных документах и списках (например, библиографических) имя и отчество (так же как и инициалы) пишутся после фамилии. В остальных случаях (например, при указании адресата письма) имя и отчество пишутся перед фамилией.

    Определенных правил русского языка по этому поводу нет. Доброго времени суток! Спасибо Вам за помощь в вопросе о заполнении бэйджей. А у нас возникла новая дискуссия. То, что вначале пишется имя, а потом фамилия мы запомним. А если еще упоминается отчество? В этом случае как оформлять: имя, отчество, фамилия или фамилия, имя, отчество? Заранее благодарим.

    Ответ справочной службы русского языка Верно: _имя, отчество, фамилия_. Предприятия выдаёт: КВАЛИФИКАЦИОННЫЙ СЕРТИФИКАТ ВНУТРЕННЕГО АУДИТОРА, В нём присутствует следующий текст: Ходотаева Ирина Степановна ( Фамилия, Имя, Отчество) Обладает необходимыми профессиональными и деловыми качествами для осуществления внутренних аудитов СМК структурных подразделений Д ОАО 198 КЖИ (наименование вида деятельности) в должности начальник ОКК Вопрос: Необходимо ли склонять должность: начальника ОКК или можно оставить в таом виде? Отсутвие привязок к наименованию должности позволяет несклонять её или потребуется знак препинания, например двоеточие! Ответ справочной службы русского языка Без знаков препинания слово _начальник_ необходимо склонять: _в должности начальника ОКК_.

    Не склоняется слово _начальник_, если перед ним стоит двоеточие или название должности заключается в кавычки. В каком порядке следует называть человека:имя, отчество, фамилия или фамилия, имя, отчество? Зависит ли это от стиля речи? Ответ справочной службы русского языка Следует использовать первый вариант.

    Второй вариант употребляется при составлении списков. Разьясните пожалуйста. При заполнении журналов, Ф.И.О. — это фамилия полностью и инициалы или фамилия, имя, отчество полностью. Вопрос принципиальный. Ответ справочной службы русского языка Этот вопрос касается не русского языка, а правил заполнения конкретного документа.

    Как правильно склонять фамилию имя отчество?

    ГРАМОТА.РУ – справочно-информационный интернет-портал «Русский язык» Из вопросов, поступивших в «Справочное бюро» «Грамоты.ру»:

    • Здравствуйте, у меня фамилия Осса, ударение на О, мне в дипломе написали Оссе, и теперь я должна делать экспертизу, которая стоит бешеных денег, чтобы доказать, что фамилия не склоняется.
    • Моя фамилия Погребняк. Это украинская фамилия, а они вроде как не склоняются. Некоторые люди склоняют мою фамилию, пишут Погребняка, Погребняку, Погребняком. Разве это возможно?
    • Моя фамилия Ерошевич, она польского происхождения (это точно известно). Меня интересует такой вопрос: склоняется ли моя фамилия. Моему родственнику (мужского пола) выдали аттестат, в котором фамилия была просклонена. И с этим аттестатом его никуда не брали. Говорили, что фамилия не склоняется. Учителя тоже говорят, что не склоняется, а на вашем сайте написано, что склоняется. Я в замешательстве!

    Подобные вопросы не редкость в «Справочном бюро» нашего портала. Чаще всего их задают в мае–июне и в самом начале сентября. Связано это, конечно же, с тем, что в конце учебного года выпускники школ и вузов получают аттестаты и дипломы, а в сентябре дети идут в школу и начинают подписывать тетради.

    В аттестате и дипломе обязательно будет написано, кому он выдан (т.е. фамилия в дательном падеже), а на обложке тетради – чья она (т.е. фамилия в родительном падеже). И в тех случаях, когда фамилия учащегося оканчивается не на -ов (-ев), -ин (-ын) или — ский (-цкий) (т.е. не относится к так называемым стандартным), почти всегда возникает вопрос: надо ли склонять фамилию и если да, то как именно склонять? Именно с ним носители языка обращаются за помощью к лингвистам.

    А вслед за этим вопросом нередко следует и другой: «Как доказать, что фамилия склоняется?» или «Как отстоять право на несклонение фамилии?». Вопрос «Склонять или не склонять фамилию?» нередко выходит за рамки языкового, вызывая ожесточенные споры и приводя к серьезным конфликтам.

    Разумеется, подобные вопросы поступают не только от учащихся, их родителей и преподавателей, их задают в течение всего года, но пики обращений к лингвистам – именно в мае–июне и сентябре, в связи с обострением данной проблемы в школах и вузах. Это не случайно: ведь именно в учебном заведении у многих носителей языка происходит первая встреча со специалистом – учителем русского языка, и требование педагога изменять по падежам фамилию, которая в семье всегда считалась неизменяемой, удивляет, раздражает и вызывает отпор.

    Подобные же трудности испытывают офисные работники (секретари, делопроизводители), которые сталкиваются с категорическими требованиями руководства не склонять склоняемые фамилии. Опыт работы нашего «Справочного бюро» показывает, что законы склонения фамилий действительно неизвестны большому числу носителей языка (и даже некоторым филологам), хотя они приводятся во многих справочных пособиях по русскому языку, в том числе широкодоступных.

    В числе этих пособий – «Справочник по правописанию и литературной правке» Д.Э. Розенталя, стилистический словарь вариантов Л.К. Граудиной, В.А. Ицковича, Л.П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» (3-е издание – под заголовком «Словарь грамматических вариантов русского языка»), «Словарь русских личных имен» А.В.

    Суперанской, исследование Л.П. Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и их склонение» и многие другие источники. Исследование запросов интернет-пользователей и мониторинг блогосферы позволяют сделать вывод: среди носителей языка распространено немало заблуждений относительно правил склонения фамилий.

    • Вот главные из них: решающим фактором является языковое происхождение фамилии («не склоняются фамилии грузинские, армянские, польские и т.д.»); во всех случаях склонение фамилии зависит от пола носителя; фамилии, совпадающие с нарицательными существительными (Гроза, Жук, Палка ), не склоняются.
    • Немалое число носителей языка убеждены, что правил склонения фамилий так много, что запомнить их не представляется возможным.

    Чтобы показать, что все эти представления не соответствуют действительности, приведем основные правила склонения фамилий. Они взяты из перечисленных выше источников и сформулированы нами в виде пошаговой инструкции, своего рода алгоритма, с помощью которого можно быстро найти ответ на вопрос: «Склоняется ли фамилия?».

    1. Вот этот алгоритм.1.
    2. Как сказано выше, склонение фамилий, оканчивающихся на -ов (-ев,), -ин (-ын), -ский (-цкий), т.е.
    3. Так называемых стандартных фамилий, не вызывает трудностей у носителей языка.
    4. Нужно только помнить два важных правила.А.
    5. Заимствованные фамилии на -ов, -ин, которые принадлежат иностранцам, в форме творительного падежа имеют окончание -ом (как существительные второго школьного склонения, например стол, столом ): теория предложена Дарвином, фильм снят Чаплином, книга написана Кронином.

    (Интересно, что так же склоняется псевдоним Грин, принадлежащий русскому писателю: книга написана Грином.) Омонимичные русские фамилии имеют окончание — ым в форме творительного падежа: с Чаплиным (от диалектного слова чапля ‘цапля’), с Крониным (от крона ).Б.

    Женские фамилии на — ина типа Смородина, Жемчужина склоняются двояко, в зависимости от склонения мужской фамилии ( Ирины Жемчужины и Ирины Жемчужиной, Зои Смородины и Зои Смородиной ). Если мужская фамилия – Жемчужин, то правильно: приезд Ирины Жемчужиной, Если же мужская фамилия – Жемчужина, то правильно: приезд Ирины Жемчужины (фамилия склоняется как нарицательное существительное жемчужина ).2.

    Теперь переходим непосредственно к так называемым нестандартным фамилиям. Первое, что нужно помнить: вопреки распространенному заблуждению, пол носителя фамилии далеко не всегда влияет на склоняемость/несклоняемость. Еще реже на это влияет происхождение фамилии.

    1. В первую очередь имеет значение, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный,3.
    2. Сразу опишем несколько групп несклоняемых фамилий.
    3. В современном русском литературном языке не склоняются русские фамилии, оканчивающиеся на -ых, -их (типа Черных, Долгих ), а также все фамилии, оканчивающиеся на гласные е, и, о, у, ы, э, ю,

    Примеры: тетради Ирины Черных, Лидии Мейе, Романа Грымау; диплом выдан Виктору Долгих, Андрею Гретри, Николаю Штаненко, Майе Ли; встреча с Николаем Кручёных и Александром Минадзе. Примечание. В разговорной речи и в языке художественной литературы, отражающем устную речь, считается допустимым склонение мужских фамилий на — ых, -их (в сценарии Черныха, встреча с Рыжихом), а также склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на -а: пойти к Семашке, в гостях у Устименки.

    1. Отметим, что украинские фамилии такого типа последовательно склонялись в художественной литературе XIX века ( у Шевченки; исповедь Наливайки; стихотворение, посвященное Родзянке ).4.
    2. Если фамилия оканчивается на согласный (кроме фамилий на -ых, -их, о которых говорилось выше), то здесь – и только здесь! – имеет значение пол носителя фамилии.

    Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются – это закон русской грамматики, Все женские фамилии, оканчивающиеся на согласный, не склоняются. При этом языковое происхождение фамилии не имеет значения. Склоняются в том числе и мужские фамилии, совпадающие с нарицательными существительными.Примеры: тетрадь Михаила Бока, дипломы выданы Александру Кругу и Константину Королю, встреча с Игорем Шипелевичем, в гостях у Андрея Мартынюка, дочь Ильи Скалозуба, работа Исаака Акопяна; тетрадь Анны Бок, дипломы выданы Наталье Круг и Лидии Король, встреча с Юлией Шипелевич, в гостях у Екатерины Мартынюк, дочь Светланы Скалозуб, работа Марины Акопян.

    Примечание 1. Мужские фамилии восточнославянского происхождения, имеющие беглую гласную при склонении, могут склоняться двояким образом – с потерей и без потери гласного: Михаила Заяца и Михаила Зайца, с Александром Журавелем и Александром Журавлём, Игорю Грицевецу и Игорю Грицевцу. В ряде источников предпочтительным признается склонение без выпадения гласного (т.е.

    Заяца, Журавелем, Грицевецу ), т.к. фамилии выполняют в том числе юридическую функцию. Но окончательный выбор – за носителем фамилии. При этом важно придерживаться выбранного типа склонения во всех документах. Примечание 2. Отдельно необходимо сказать о фамилиях, оканчивающихся на согласный й.

    1. Если ему предшествует гласный и (реже – о ), фамилия может склоняться двояко.
    2. Такие фамилии, как Топчий, Побожий, Бокий, Рудой, можно воспринять как имеющие окончания -ий, -ой и склонять как прилагательные ( Топчего, Топчему, в женском роде Топчая, Топчей ), а можно – как имеющие нулевое окончание со склонением по образцу существительных ( Топчия, Топчию, в женском роде неизменяемая форма Топчий ).

    Если согласному й на конце фамилии предшествует любой другой гласный, фамилия подчиняется общим правилам (Игорю Шахраю, Николаю Аджубею, но Инне Шахрай, Александре Аджубей ).5. Если фамилия оканчивается на гласный -я, которому предшествует другой гласный (напр: Шенгелая, Ломая, Рея, Берия, Данелия ), она склоняется,

    1. Примеры: тетрадь Инны Шенгелаи, диплом выдан Николаю Ломае, встреча с Анной Реей; преступления Лаврентия Берии, встреча с Георгием Данелией.6.
    2. Если фамилия оканчивается на гласный -а, которому предшествует другой гласный (напр.: Галуа, Моруа, Делакруа, Моравиа, Эриа, Эредиа, Гулиа ), она не склоняется.

    Примеры: тетрадь Николая Галуа, диплом выдан Ирине Эриа, встреча с Игорем Гулиа.7. И последняя группа фамилий – оканчивающиеся на -а, -я, которым предшествует согласный, Здесь – и только здесь! – имеет значение происхождение фамилии и место ударения в ней.

    При этом нужно запомнить всего два исключения: А. Не склоняются французские фамилии с ударением на последний слог: книги Александра Дюма, Эмиля Золя и Анны Гавальда, афоризмы Жака Деррида, голы Диарра и Дрогба.Б. Преимущественно не склоняются финские фамилии, оканчивающиеся на — а неударное: встреча с Мауно Пеккала (хотя в ряде источников рекомендуется склонять и их).

    Все остальные фамилии (славянские, восточные и другие; оканчивающиеся на ударный и безударный -а, -я ) склоняются, Вопреки распространенному заблуждению, склоняются в том числе и фамилии, совпадающие с нарицательными существительными.Примеры: тетрадь Ирины Грозы, диплом выдан Николаю Мухе, лекция Елены Кара-Мурзы, песни Булата Окуджавы, роли Игоря Кваши, фильмы Акиры Куросавы.

    • Примечание.
    • В склонении японских фамилий раньше наблюдались колебания, но справочные пособия отмечают, что в последнее время такие фамилии последовательно склоняются, а в «Грамматическом словаре русского языка» А.А.
    • Зализняка несклоняемый вариант у Акутагава, наряду с несклоняемым у Окуджава, назван «грубым нарушением нормы»,

    Вот, собственно, и все главные правила; как видно, их не так уж много. Теперь мы можем опровергнуть перечисленные выше заблуждения, связанные со склонением фамилий. Итак, вопреки расхожему мнению: а) не существует правила «не склоняются все армянские, грузинские, польские и т.д.

    фамилии» – склонение фамилий подчиняется законам грамматики языка, и, если конечный элемент фамилии поддается русскому словоизменению, она склоняется; б) правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный; в) совпадение фамилии по форме с нарицательными существительными не является препятствием для их склонения.

    Важно помнить: фамилия – это слово и, как и все слова, оно должно подчиняться грамматическим законам языка. В этом смысле нет разницы между предложениями Аттестат выдан Голод Ивану (вместо правильного Голоду Ивану ) и Жители деревни страдали от голод (вместо страдали от голода ), в обоих предложениях – грамматическая ошибка.

    • Следовать правилам склонения фамилий важно еще и потому, что отказ от изменения по падежам склоняемой фамилии может привести к недоразумениям и казусам, дезориентировать адресата речи.
    • В самом деле, представим себе ситуацию: человек с фамилией Гроза подписал свою работу: статья Николая Гроза.
    • По законам русской грамматики мужская фамилия, оканчивающаяся в родительном падеже ед.

    числа на — а, восстанавливается в исходной форме, в именительном падеже, с нулевым окончанием, поэтому читатель сделает однозначный вывод: автора зовут Николай Гроз. Сданная в деканат работа А. Погребняк приведет к поискам студентки (Анны? Антонины? Алисы?) Погребняк, а принадлежность к ней студента Александра Погребняка еще надо будет доказать.

    Соблюдать правила склонения фамилий нужно по той же причине, по которой необходимо соблюдать правила правописания, в противном случае возникает ситуация, аналогичная знаменитой «оптеке», описанной Л. Успенским в «Слове о словах». Авторы «Словаря грамматических вариантов русского языка» Л.К. Граудина, В.А.

    Ицкович, Л.П. Катлинская указывают: «Для словоизменения фамилий непреложным должен быть закон об абсолютной выводимости им. падежа фамилии из ее косвенных падежей». Поэтому предлагаем вам запомнить азбучную истину № 8. Азбучная истина № 8, Склонение фамилий подчиняется законам грамматики русского языка.

    Не существует правила «не склоняются все армянские, грузинские, польские и т.д. фамилии». Склонение фамилии зависит в первую очередь от того, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный. Правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный,

    Совпадение фамилии по форме с нарицательными существительными (Муха, Заяц, Палка и т.д.) не является препятствием для их склонения. Литература:

    1. Агеенко Ф.Л. Словарь собственных имен русского языка.М., 2010.
    2. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Словарь грамматических вариантов русского языка. –3-е изд., стер.М., 2008.
    3. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр.М., 2008.
    4. Калакуцкая Л.П. Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение.М., 1994.
    5. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – 8-е изд., испр. и доп.М., 2003.
    6. Суперанская А.В. Словарь русских личных имен.М., 2004.

    В.М. Пахомов,кандидат филологических наук, главный редактор портала «Грамота.ру» Читать подробнее: ГРАМОТА.РУ – справочно-информационный интернет-портал «Русский язык»